October 10th, 2016

котлетус

Чернигов, Украина. Собственными глазами. Язык и мова.

Мы только что вернулись из недельной поездки на мою историческую родину. Я имею честь быть укром в четвертом поколении, родом из города Чернигов, причем укром этнически чрезвычайно чистокровным и с рождения русскоязычным. А что поделать, если в славном граде Чернигове на мове в 20 столетии отродясь никто не говорил?

Итак, впечатление первое: Чернигов абсолютно русскоязычный город. За неделю пребывания я слышала украинскую речь раза три. При этом я ходила по магазинам, посещала несколько раз центральный рынок (а там народу много), посещала кафе и рестораны.

Впечатление второе: все вывески, знаки и ценники на украинском,что создавало несколько сюрреалистическое впечатление, так как все вокруг говорили на русском. Выглядело очень неорганично. Люди говорят на одном языке, а вывески и вся информация на другом. Как мне сообщили по секрету, в украинских школах Чернигова происходит следующее: уроки ведутся исправно на украинском. На переменах и учителя, и ученики дружно переходят на русский.

Создается устойчивое впечатление, что навязывается именно украинский язык и насильственно вытесняется русский. Как сказала одна жительница сего места и моя дальняя родственница-украинка: "Должны быть таблички на двух языках. А так к местному населению проявляется неуважение".

Collapse )